A POET FROM CAXIAS

A POET FROM CAXIAS
DE JOCARLOS GASPA>> GRANDE BALUARTE DA HUMANIDADE O Poeta dorme. Dorme enquanto à sua raiz parte para um sono profundo. O Poeta dorme. Dorme enquanto no céu brilha à sua estrela. O Poeta dorme. Dorme enquanto o homem se distancia cada vez mais do seu Criador. O Poeta Dorme. Dorme enquanto os velhos e deficientes são humilhando e desprezados num mundo consumista. O Poeta Dorme. Dorme de tristeza pela falta de amor e respeito para com sua imagem e semelhança. O Porte Dorme. Dorme enquanto as drogas, a pedofilia e o descaso tem sido um palco de comédia à desgraça alheia. O Poeta Dorme. Dorme enquanto a prostituição infantil tem se alastrado de Norte a Sul de Leste a Oeste num perfeito sistema dominó. O Poeta Dorme. Dorme enquanto a mentira, o falso testemunho e a corrupção têm sido parâmetro para delimitar a justiça. O Poeta Dorme. Dorme enquanto a falência humana tem sido imperativa na saúde, na segurança e na educação. O Poeta Dorme. Dorme enquanto o Niilismo se aflora em todos os segmentos humano. O Poeta Dorme. Dorme como uma Águia, esperando ansiosamente a Vinda do Noivo. JESUS CRISTO...O GRANDE BALUARTE...O VERDADEIRO POETA. O Poeta Dorme. Dorme enquanto aguarda a sua última viagem. BALANITA

quarta-feira, 30 de junho de 2010

ALÉM DO SOL A ÁGUIA...JESUS CRISTO É A VERDADEIRA PAZ

NEWS.LETTER/POET>>DR. KURT F. SVATEK - AUSTRIA

Kurt F. Svatek είναι μέλος του αυστριακού Κέντρου του Διεθνούς PEN, η Διπλωματική Ακαδημία του Λονδίνου («Ιδρυτής Διπλωματική Σύμβουλος"), η Ακαδημία Thea Αθήνα (Athens), της Διεθνούς Εταιρείας Ποιητών (ΗΠΑ), τη Διεθνή Συγγραφέων και Καλλιτεχνών Association (ΗΠΑ) του Διεθνούς Φόρουμ για τη Λογοτεχνία και Πολιτισμός της Ειρήνης (Χάιφα), Αντεπιστέλλον Μέλος της Accademia Tiberina (Roma, Ιταλία) ή από την Παγκόσμια Ακαδημία Γραμμάτων (ΗΠΑ), καθώς και μέλος πολλών άλλων λογοτεχνικών Οργανισμοί στην Αυστρία, Γερμανία, Ελβετία, Αγγλία, Ιταλία, Ελλάδα, Ινδία, Κίνα, Ισραήλ, Κορέα, τον Καναδά και στις ΗΠΑ. Το Διεθνές Ποίησης για την Ειρήνη Σύνδεσης τον όρισε να ITS Συντονιστή για την Ευρώπη.

ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ

Γεννημένος το 1949 στη Βιέννη, έζησαν και εργάστηκαν στη νότια επαρχία της Κάτω Αυστρίας πριν από την επιστροφή με την οικογένειά του στη γενέτειρά του.
Αφού έλαβε το πτυχίο του από το γυμνάσιο, σπούδασε λογοτεχνία και την εκπαίδευση και εργάστηκε με τις δημοτικές κυβέρνηση της Βιέννης. Διετέλεσε μέλος του Εργατικού Δικαστηρίου Wiener Neusdadt (Από το 1987 έως το 2003), μετά το σχολικό σύμβουλο, αλλά και διδάσκονται μαθήματα σε Concordances, Επιστημονικής Πολιτικής, Λογιστική, αλλά και στη γερμανική Σχολή Τεχνολογίας Μέταλλα σε Neunkirchen (Αυστρία), από το 1973. Από το 1990 έως το 1995 ήταν το πρώτο κράτος μέλος, και, τέλος, ο πρόεδρος του Έργου. Από το 2004, μεταφραστής και συγγραφέας.
Έκανε το όνομά του ως συντάκτη για μεγάλο χρονικό διάστημα, εκδόσεις 45 βιβλία της φαντασίας και της ποίησης, πολλά κείμενα σχετικά με τη φιλοσοφία και ένα βιβλίο. κείμενα που του έχουν δημοσιευτεί σε ανθολογίες 193 και 535 περιοδικά και εφημερίδες σε όλο τον κόσμο και μεταφράζεται σε πάνω από 160 γλώσσες. Ο συγγραφέας είναι μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της εφημερίδας "World: Ποιητές International (Μαντράς / Chennai), Replica (Cuttack) και Voice of Kolkata (Calcutta), Πρέσβης της αιωνιότητας (Όλα Ινδία) και Καλλιτεχνικός Διευθυντής του The World Poets Quarterly ( Κίνα).

Έλαβε τιμητικές διακρίσεις, βραβεία και Σεβ (από 131) από την Αυστρία, τη Βρετανία, Ιταλία, Ελλάδα, Ιαπωνία, Ινδία, Ισραήλ, Κίνα, Βραζιλία, Ισπανία και ΗΠΑ. Ήταν επανειλημμένα προταθεί για Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας από τους πρωταγωνιστές της Ινδίας και της Κίνας, αλλά και ψηφίστηκε ως ο καλύτερος ποιητής της χρονιάς (2005, 2006, 2007 και 2008) για διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά. Είναι επίτιμος καθηγητής, επίτιμος διδάκτωρ Φιλολογίας και αντεπιστέλλον μέλος πολλών Ακαδημιών (Ιταλία, ΗΠΑ, Ινδία, Ελλάδα και Ηνωμένο Βασίλειο). Το 2005 επελέγη "Άνθρωπος της Χρονιάς από τη Διεθνή καταξίωση του έργου του για τη λογοτεχνία." Διορίστηκε ως "εκπρόσωπος της προξενικής σύμβασης Πολιτισμών Εθνών" (ΗΠΑ) και ο Γερουσιαστής για τη ζωή του στο Παγκόσμιο Συνέδριο των Εθνών. Το 2003 κέρδισε το Διεθνές Βραβείο για την Ειρήνη στη Σύμβαση των Πολιτισμών και Εθνών των Ολυμπιακών του 2004 Μετάλλιο της Ειρήνης στην Αθήνα. Η Παγκόσμια Ποιητές Quarterly Journal (Κίνα) τον διόρισε ως η καλύτερη ποιητής των ετών 2005, 2006 και το 2008 έλαβε το ίδιο τίτλο από το αγγλικό Ποιητική Κύκλου στο West Sussex και το 2008, βραβείο από την Φωνή της Καλκούτα.

Ένα συμπόσιο για το έργο του ήταν σε Sringara (Bangalore, Ινδία) το 2009.

Kurt. ΣΤ. Svatek είναι μέλος των: Austrian International PEN, η Διπλωματική Ακαδημία του Λονδίνου (Διπλωματικός Σύμβουλος Ιδρυτής), Ακαδημία Thea Αθήνα (Athens), της Διεθνούς Εταιρείας Ποιητών (ΗΠΑ), Διεθνής Ένωση Συγγραφέων και Καλλιτεχνών (ΗΠΑ), Διεθνές Φόρουμ για το Λογοτεχνία και τον Πολιτισμό Ειρήνης (Χάιφα), Αντεπιστέλλον Μέλος της Ακαδημίας Tiberina (Ρώμη, Ιταλία) και την Παγκόσμια Ακαδημία Τεχνών (ΗΠΑ), καθώς και μέλος πολλών άλλων λογοτεχνικών οργανώσεις στην Αυστρία, Γερμανία, Ελβετία, Αγγλία, Ιταλία, Ελλάδα, Ινδία, Κίνα, Ισραήλ, Κορέα, τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Η Διεθνής Ένωση των ποιητών για την Ειρήνη τον όρισε ως Ευρωπαίο Συντονιστή της.

Kurt F. Svatek, γεννηθείς το 1949, έζησε για περισσότερο από τρεις δεκαετίες με την οικογένειά του σε Breitenau στη νότια Κάτω Αυστρία. Ο δάσκαλος, σχολείο μέλος του διοικητικού συμβουλίου και συγγραφέας έχει μέχρι στιγμής δημοσιευθεί 45 βιβλία και μια σειρά ενημερωτικών φυλλαδίων (λυρική, σατιρική στίχους, αφορισμούς, δοκίμια, διηγήματα, haicus, ένα μυθιστόρημα) και ένα βιβλίο. Τα κείμενά τους εκπροσωπούνται επίσης σε πολλά περιοδικά και ανθολογίες και μπορεί να βρεθεί σε όλες τις γλώσσες. Έλαβε τίτλους τιμής, βραβεία και διακρίσεις από την Αυστρία, την Ελβετία, Κίνα, Αγγλία, ΗΠΑ, Ελλάδα, Γαλλία, Ιταλία, Ιαπωνία, Ισπανία, Βραζιλία και η Ινδία (σήμερα ανέρχεται σε 130, μεταξύ των οποίων πολλοί διδακτορικά τιμής (ΗΠΑ, Κίνα, Ινδία , Ελλάδα), ο τίτλος του επίτιμου καθηγητή (Ινδία, Ελλάδα, Κίνα), ο τίτλος τιμής του γερουσιαστή Εθνών Παγκόσμιου Συνεδρίου και του U. S. Friedenpreis 2003). Ο συγγραφέας έχει πάντα προταθεί από την Ινδία και την Κίνα για ένα βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας. Το 2005 είχε επιλεγεί από την κινεζική περιοδικό "The World Poets Quarterly" όσο καλύτερα στιχουργός το 2006 από τον διεθνή και British Ποιητής Κύκλου στο Sussex. Έλαβε της Διεθνούς Εταιρείας Ποιητών (ΗΠΑ) για τη διάκριση "Ποιητής της Χρονιάς" διαγωνισμό σε ξένες λυρικά 2007. Δεδομένου ότι το ίδιο έτος, είναι επίσης αντεπιστέλλον μέλος της Accademia Tiberina της Ρώμης και από το 2009, η Ακαδημία Γραμμάτων στο Raleigh (ΗΠΑ). Είναι επίσης μέλος πολλών λογοτεχνικών ενώσεων και ξένων, καθώς ο σύλλογος PEN
Kurt F. Svatek is member of the Austrian Centre of International P.E.N., the London Diplomatic Academy („Founder Diplomatic Counsellor“), the Academy Thea Athina (Athens), the International Society of Poets (USA), the International Writers and Artists Association (USA), the International Forum for the Literature and Culture of Peace (Haifa), Corresponding Member of the Accademia Tiberina (Rom, Italy) or the World Academy of Letters (USA) and member of many other literary organizations in Austria, Germany, Switzerland, England, Italy, Greece, India, China, Israel, Korea, Canada and in the USA. The International Poetry for Peace Association appointed him to its Coordinator for Europe.

BIOGRAFIA

Nascido em 1949 em Viena, viveu e trabalhou na região sul da província da Áustria Baixa antes de retornar com sua família para sua cidade natal.
Após receber seu diploma de Ensino Médio, estudou literatura e pedagogia e trabalhou com o governo municipal de Viena. Foi membro da Corte Trabalhista Wiener Neusdadt (De 1987 a 2003), depois conselheiro escolar e também ministrou cursos em Concordâncias, Política Científica, Escrituração Contábil e também Alemão na Escola de Tecnologia em Metais em Neunkirchen (Áustria) desde 1973. De 1990 a 1995 foi o Primeiro Membro e, finalmente, Presidente do Conselho de Trabalho. Desde 2004 é escritor e tradutor autônomo.
Fez seu próprio nome como autor por um longo tempo, publicando 45 livros de ficção e poesia, vários textos sobre filosofia e um livro escolar. Seus textos foram publicados em 193 Antologias e 535 revistas e periódicos no mundo todo e traduzidos para mais de 160 línguas. O autor é membro do Quadro Mundial de Conselheiros dos jornais: Poets International (Madras/Chennai), Replica (Cuttack) e Voice of Kolkata (Calcutta), Embaixador do Eternity (Todos na Índia) e Conselheiro de Arte do The World Poets Quarterly (China).

Recebeu honras, prêmios e eminências (no total de 131) pela Áustria, Inglaterra, Itália, Grécia, Japão, Índia, Israel, China, Brasil, Espanha e Estados Unidos da América. Foi por repetidas vezes indicado ao Prêmio Nobel de Literatura pelos proponentes da Índia e China, sendo também votado como o Melhor Poeta do Ano (2005, 2006, 2007 e 2008) por vários periódicos literários. É Professor Honorário, Doutor Honorário de Literatura e membro correspondente de várias Academias (Itália, Estados Unidos, Índia, Grécia e Reino Unido). Em 2005 foi escolhido “Homem Internacional do Ano pelo reconhecimento de seus trabalhos para a Literatura”. Foi apontado como “Representante Consular da Convenção de Culturas Unidas” (EUA) e Senador vitalício do Congresso Mundial das Nações. Em 2003 ganhou o Prêmio Internacional da Paz na Convenção de Culturas Unidas e em 2004 a Medalha Olímpica da Paz em Atenas. O Jornal World Poets Quarterly (China) o apontou como o melhor poeta dos anos de 2005; em 2006 e 2008 recebeu o mesmo título pelo Poetic Circle inglês em West Sussex e, em 2008, prêmio pela Voice of Kolkata.

Um simpósio pelos seus trabalhos aconteceu em Sringar (Bangalora, Índia) em 2009.

Kurt. F. Svatek é membro do: Centro Internacional Austríaco P.E.N,; Academia Diplomática de Londres (“Conselheiro Diplomático Fundador), Academia Thea Athina (Atenas); Sociedade Internacional de Poetas (EUA); Associação Internacional de Escritores e Artistas (EUA); Fórum Internacional para a Literatura e Cultura da Paz (Haifa); Membro Correspondente da Academia Tiberina (Roma, Itália) e da Academia Mundial de Letras (EUA); e membro de muitas outras organizações literárias na Áustria, Alemanha, Suíça, Inglaterra, Itália, Grécia, Índia, China, Israel, Coréia, Canadá e nos Estados Unidos. A Associação Internacional de Poetas pela Paz o apontou como seu Coordenador Europeu.

Kurt F. Svatek, nascido em 1949, vive há mais de três décadas com a sua família em Breitenau no Sul da Baixa Áustria. O pedagogo, membro do conselho escolar e autor publicou até agora 45 livros e uma série de brochuras (lírica, versos satíricos, aforismos, ensaios, histórias curtas, haicus, um romance) e um livro escolar. Os seus textos estão também representados em muitas revistas e antologias e podem ser encontrados em todos os idiomas. Ele recebeu títulos de honra, prémios e distinções da Áustria, Suíça, China, Inglaterra, EUA, Grécia, França, Itália, Japão, Espanha, Brasil e Índia (actualmente 130, entre os quais vários doutorados de honra (EUA, China, Índia, Grécia), o título de professor honorário (Índia, Grécia, China), o título de senador de honra do World Nations Congress e do Friedenpreis 2003 dos EUA). O autor foi ainda sempre proposto pela Índia e pela China para o Prémio Nobel da Literatura. Em 2005 foi escolhido pela revista especializada chinesa “The World Poets Quarterly” como melhor lírico internacional e em 2006 pelo Poet Circle britânico em Sussex. Recebeu da International Society of Poets (EUA) a distinção “Poet of the Year” no concurso de lírica estrangeira de 2007. Desde esse mesmo ano é também membro correspondente da Accademia Tiberina em Roma e desde 2009 da Academy of Letters em Raleigh (EUA). É ainda membro de várias associações literárias nacionais e estrangeiras, como do clube P.E.N.
Kurt F. Svatek is member of the Austrian Centre of International PEN, the London Diplomatic Academy ("Founder Diplomatic Counsellor"), the Academy Thea Athina (Athens), the International Society of Poets (USA), the International Writers and Artists Association (USA) the International Forum for the Literature and Culture of Peace (Haifa), Corresponding Member of the Accademia Tiberina (Roma, Italy) or the World Academy of Letters (USA) and member of many other literary Organizations in Austria, Germany, Switzerland, England, Italy, Greece, India, China, Israel, Korea, Canada and in the USA. The International Poetry for Peace Association appointed him to ITS Coordinator for Europe.

BIOGRAPHY

Born in 1949 in Vienna, lived and worked in the southern province of Lower Austria before returning with his family to his hometown.
After receiving his diploma from high school, he studied literature and education and worked with the municipal government of Vienna. He was a member of the Labour Court Wiener Neusdadt (From 1987 to 2003), after school counselor and also taught courses in Concordances, Scientific Policy, Bookkeeping and also in the German School of Technology in Metals in Neunkirchen (Austria) since 1973. From 1990 to 1995 was the First State, and finally Chairman of the Work. Since 2004 freelance translator and writer.
He made his own name as author for a long time, publishing 45 books of fiction and poetry, several texts on philosophy and a textbook. His texts were published in 193 anthologies and 535 magazines and newspapers worldwide and translated into more than 160 languages. The author is a member of the Board of Directors of the World newspaper: Poets International (Madras / Chennai), Replica (Cuttack) and Voice of Kolkata (Calcutta), Ambassador of Eternity (All India) and Art Director of The World Poets Quarterly ( China).

Received honors, awards and eminences (out of 131) by Austria, Britain, Italy, Greece, Japan, India, Israel, China, Brazil, Spain and USA. He was repeatedly nominated for Nobel Prize in Literature by proponents of India and China, and also voted as the Best Poet of the Year (2005, 2006, 2007 and 2008) for several literary journals. It is Honorary Professor, Honorary Doctor of Literature and corresponding member of several Academies (Italy, USA India, Greece and UK). In 2005 he was chosen "Man of the Year by the International recognition of his work for literature." He was appointed as "representative of the Consular Convention Cultures Nations" (USA) and Senator for life of the World Congress of Nations. In 2003 he won the International Prize for Peace Convention in Cultures and Nations in the 2004 Olympic Medal of Peace in Athens. The World Poets Quarterly Journal (China) appointed him as the best poet of the years 2005, 2006 and 2008 received the same title by English Poetic Circle in West Sussex and in 2008, award by the Voice of Kolkata.

A symposium for his work was in Sringara (Bangalore, India) in 2009.

Kurt. F. Svatek is a member of: Austrian International PEN, the Diplomatic Academy of London (Diplomatic Advisor Founder), Academy Thea Athina (Athens), International Society of Poets (USA), International Association of Writers and Artists (USA), International Forum for Literature and the Culture of Peace (Haifa), Corresponding Member of the Academia Tiberina (Rome, Italy) and the World Academy of Arts (USA) and member of many other literary organizations in Austria, Germany, Switzerland, England, Italy, Greece, India, China, Israel, Korea, Canada and the United States. The International Association of Poets for Peace appointed him as its European Coordinator.

Kurt F. Svatek, born 1949, lived for more than three decades with her family in South Breitenau in Lower Austria. The teacher, school board member and author has so far published 45 books and a series of brochures (lyrical, satirical verses, aphorisms, essays, short stories, haicus, a novel) and a textbook. Their texts are also represented in many anthologies and magazines and can be found in all languages. He received titles of honor, awards and distinctions from Austria, Switzerland, China, England, USA, Greece, France, Italy, Japan, Spain, Brazil and India (currently 130, including several doctorates of honor (USA, China, India , Greece), the title of Honorary Professor (India, Greece, China), the title of honor of Senator Nations World Congress and the U.S. Friedenpreis 2003). The author has always been proposed by India and China for a Nobel Prize for Literature. In 2005 he was chosen by the Chinese magazine "The World Poets Quarterly" as best lyricist in 2006 by international and British Poet Circle in Sussex. He received the International Society of Poets (USA) to distinguish "Poet of the Year" contest in foreign lyric 2007. Since the same year is also a corresponding member of the Accademia Tiberina in Rome and since 2009 the Academy of Letters in Raleigh (USA). It is also a member of several literary associations and foreign, as the PEN club.

segunda-feira, 28 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>>PRÊMIO BAIXADA FLUMINENSE

EDITAL PRÊMIO BAIXADA 2010

Comunicamos aos interessados que no período de 20 de junho à de 20 julho de 2010, estarão abertas às inscrições para o PRÊMIO BAIXADA 2010, conferido pelo Fórum Cultural da Baixada Fluminense, nas seguintes categorias:

1) Artesanato
2) Artes Cênicas
3) Artes Populares
4) Artes Plásticas
5) Cidadania
6) Cine / Audiovisual
7) Comunicação
8) Dança
9) Educação
10) História
11) Literatura
12) Música
13) Produção Cultural
Este ano, a Festa de Entrega do Prêmio Baixada será realizada no Município de Paracambi, com o apoio da Prefeitura Municipal e Secretaria Municipal de Cultura e Turismo, em data a ser confirmada.

Maiores informações

www.forumculturalbfluminense.org.br

forumculturalbfluminense@gmail


*MAIORES I8NFORMAÇÕES:EDITAL PRÊMIO BAIXADA 2010

Comunicamos aos interessados que no período de 20 de junho à de 20 julho de 2010, estarão abertas às inscrições para o PRÊMIO BAIXADA 2010, conferido pelo Fórum Cultural da Baixada Fluminense, nas seguintes categorias:

1) Artesanato
2) Artes Cênicas
3) Artes Populares
4) Artes Plásticas
5) Cidadania
6) Cine / Audiovisual
7) Comunicação
8) Dança
9) Educação
10) História
11) Literatura
12) Música
13) Produção Cultural
Este ano, a Festa de Entrega do Prêmio Baixada será realizada no Município de Paracambi, com o apoio da Prefeitura Municipal e Secretaria Municipal de Cultura e Turismo, em data a ser confirmada.

Maiores informações

www.forumculturalbfluminense.org.br

forumculturalbfluminense@gmail.com

sábado, 26 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>>>>CONGRESSO MUNDIAL DE POETAWORLD ACADEMIA PF ARTS AND CULTURE**CELEBRAÇÃO DO DIA DA POESIA

XXVII º Congresso Mundial de Poetas foi realizado com sucesso no âmbito da Comemoração do 60 º Aniversário do Dia da Independência da Índia. Sob o lema sublime da fraternidade e da paz mundial através da poesia, mais de 250 poetas de 26 países têm trabalhado em sua convenção para uma semana inteira de acordo com um programa interessante e rico.

A Grande Música Conceret foi dada pelo Dr. Yu Hsi, às 18:30, em 31 de agosto de 2007, com a participação do Sr. Kazuo Minagawa, Cônsul Geral do Japão para a Índia. Cinco músicos de top de Taiwan a partir de Taiwan e Nova York tocou pa pi, piano e bateria.

A Cerimônia de Abertura do XXVII-WCP foi presidida pelo Presidente do WCP, XXVII e poeta Dr. Justiça S. Mohan, em Kalaiarangam Chettinadu em 01 de setembro de 2007. O ex-presidente da Índia, Dr. APJ Abdul Kalam inaugurar o Congresso; Shri Ajit Prakash Shah, o Chefe de Justiça da Suprema Corte de Madras dilivered o discurso. Dr. Krishna Srinivas, Co-fundador do Congresso Mundial de Poetas e famouse poeta mundo a partir de Taiwan e Patrono da WAAC / WCP Dr. Hsi Yu, secretário-geral da WAAC / WCP Dr. Maurus Young fizeram seus discursos no Congresso.

WCP-XXVII sessões em Inglês, Tamil, espanhol, chinês e coreano continuou separadamente no Hotel Savera em 02 de setembro de 2007.

1) O Inglês Poesia sessão foi presidida pelo Dr. Richter Milão;

2) A Tamil Poesia sessão foi presidida pelo Dr. Mu. Metha;

3) A sessão foi presidida pelo chinês Dr. Maurus jovem;

4) A sessão foi presidida pelo espanhol Dr. Ernesto Kahan, e

5) O coreano Poesia sessão foi presidida pelo Han Yi Baek.

Dr. MAM Ramaswamy, MP Pro reitor da Universidade Annamalai dilivered um discurso presidencial na sessões de poesia felicitated pelo Prof S. Ramachandran, Vice-Chanceler da existência da Universidade de Madras.

A Music Ensemble foi dada pelo Padmashri Gopalnath Kadri & Party e um jantar de gala foi dada pelo Dr. Yu Hsi no Coramandel Taj Hotel, à noite.

A Cerimônia de Encerramento da XXVII-WCP foi realizada na Chettinadu Kalarangam em 3 de setembro de 2007. Shri Surjeet Sinhgh Barnala, o governador de Tamil Nadu, entregou o endereço de despedida. Kumara Rani Dr. Meena Muthiah, presidente do Grupo de Instituições Chettinad; Dr. R. Kishore Kumar, decano da St. John's Grupo de Escolas; Kaviperarasu Vairamuthu, Poeta da Índia, também fizeram seus discursos como convidados de honra.



Dr. Yu Hsi, aproveitou a oportunidade para anunciar a publicação de três livros de poesia novo dedicado ao ex-presidente da Índia, Dr. APJ Abdul Kalam, incluindo dois livros de poesia escritos por Dr. Kalam em Inglês, traduzida em chinês, Dr. Maurus jovem, um poeta bem conhecido de Taiwan / França, e publicado pela's Poem Taipei Copamny Cultura: «A Vida Tree», «The Luminous Sparks» e «Blue Bird O Moonlight Sonata», escrito pelo Dr. Yu Hsi, traduzida em Inglês e fabricado em um disco de ouro 24k.

De acordo com a decisão do Mundial E.U. Academia de Artes e Cultura, os poetas que contribuíram muito para a poesia do mundo foram dadas títulos e prêmios. O prêmio "O poeta laureado» ao famoso poeta da China e ex-

Page One

Ministro dos Negócios Estrangeiros Dr. Li Zhaoxing, um total de 16 poetas, incluindo o Dr. Shi Ying (Singapore), a Sra. Lyn Coffin (E.U.A.), Ms. Joy King Rainey (E.U.A.), Ms. Zacharoula Gaitanaki (Grécia), Dr. Dimitris P. Kraniotis (Grécia), a Sra. Kapardeli Efichia (Grécia), o Sr. Tsai lan-Chi (Taiwan), o Sr. Fong Ming (Taiwan), o professor Kim Seok-Keum (Coréia), o Sr. Do Chang-Hoi (Coréia), o Sr. Park Seong - Cheol (Coréia), o Sr. Lee Ju-Cheol (Coréia), o Sr. R. Chandrasekaran (Índia), o Sr. Rai KB (Índia), a Sra. Reeih Singhani Aroon (Índia), o Sr. Anantha Padmanathan (Índia) receberam o doutorado honorário da Literatura Graus, um grande número de

poetas estrangeiros, incluindo o Dr. Dimitris P. Kraniotis da Grécia, a Sra. Janet Yeung de Hong Kong, a Sra. De Lucia Garcia e Sra. Mary Ann Lackovich de E.U.A., foram premiados o presidente do Gold Medal.

Secretário-Geral da Academia Mundial de Artes e Cultura e do Congresso Mundial de Poetas Dr. Maurus Young salientou que o PCF, XXVI, realizada em Chennai foi um grande sucesso. Em nome da WAAC / WCP, ele muito apreciado o seu homólogo indiano Sr. VK Narendra, secretário-geral do PCF XXVII, Ms. Shanti Mohan, coordenador do XXVII WCP. Na Cerimónia de Encerramento, o Dr. Young também anunciou que o WCP próxima será realizada em Acapulco, no México, 12-19 outubro de 2008, organizado pelo Dr. Soberanis Eugenia.

Dr. Soberanis entregue discurso de boas vindas convidando poetas de todo o mundo para participar do XXVIII Congresso Mundial de Poetas em seu país do México de 2008. Ela salientou que todos os participantes no WCP XXVIII serão acomodados em um hotel de 5 estrelas em Acapulco com preço moderado. Ela também vai negociar com os mexicanos Airlaines e China Airlines para oferecer uma tarifa especial para todos os participantes.

Por favor, escreva para Carta Convite antes de 01 de maio de 2007. Se precisar de mais informações, por favor escreva para:

Soberanis Dr. Eugenia

Presidente

XXVIII Congresso Mundial de Poetas

PROL. HEROES NINOS DE VERACRUZ n. 01/11

COL. Balcones DE COSTA AZUL

Acapulco, Gro. 39850

México

Tel. + 744 469-4165

E-mail: eugenia_sn@yahoo.com.mx

Mr. István Turczi, poeta e vice-presidente do PEN Club Húngaro, também fez um discurso de boas-vindas para convidar poetas de todo o mundo para assistir ao XXIX Congresso Mundial de Poetas em seu país Hungria na primeira semana de agosto de 2009.



O resultado do Memorial Mahatma Gandhi concurso de poesia foi anunciada: o primeiro lugar foi para o poema "The Hindu, o ateu e Gandhi» de Lyn caixão E.U.A., o segundo lugar ficou o poema «» Voz Tu por Laura Hernandez, do México.



Na cerimônia de encerramento, o Dr. Yu Hsi apresentou um martelo dourado ao Dr. Mohan como lembrança de sua presidência durante o seu mandato excepcional de serviço do WCP XXVII.

A 4 dias do Congresso de Pós-Tour foi organizada para todos os participantes do Congresso de Mahabalipuram, uma maravilha costal de Tamil Nadu e um porto importante, com importância histórica, durante 7 a 9 do século XX. Os participantes do Congresso também visitou Pondcherry, uma colônia francesa durante o século 18 eo histórico Big Templo de Thanjavur construída 1.200 anos atrás, que foi declarada como um grande patrimônio da Humanidade pela UNESCO com as maravilhas da arquitetura. Uma visita ao Templo Dourado em Chidambaram, onde o Senhor dos prsides dança cósmica tem encantado a maioria dos visitantes.



Para a contribuição e apoio ao XXVII WCP, Dr. Yu Hsi levou uma pessoa do grupo 26 técnicos de Taiwan para Chennai, para produzir um DVD especial e exclusivamente para o longa-semana o Congresso como uma lembrança. Você pode

obter uma cópia gratuita no WCP XXVIII em Acapulco, no México no próximo ano.

O Conselho Executivo, realizada em 06 de setembro de 2007 em Chennai presidida pelo Dr. Justiça Mohan, a presença da Dra. Maurus Young, Dr. Milan Richter, Dr. Ernesto Kahan, Dr. Eugenia Soberanis, a Sra. Dorothy Young. Na reunião, eles discutiram e unanimousely aprovou uma proposta por Lei e elaborado pelo Dr. Mohan. A By Law salientou que o Presidente Emérito não tem poder sobre o

Página dois

assuntos do Congresso. Esse presidente deve ser tratada com a devida dignidade e honra. A Diretoria foi re-organizada: Presidente: Dr. Mohan S. Justiça, Secretário Geral: Dr. Mauro Young, 3 vice-presidentes: Dr. Milan Richter, Dr. Ernesto Kahan, Dr. Soberanis Eugenia, 4 membros da Comissão Executiva: Dr. Droogenbroodt Germain, o Sr. G. Mend Ooyo, Dr. Coffin Lyn, Mr. István Turczs, Tesoureiro:

Michelle Wang; Relações Públicas: jovem Dorothy. Comitê Consultivo: Dr. Yan Yi, Dr. Baek Han-Yi, o Sr.

Joseph Azar, Dr. Jiga Wangyu.

TAXAS: Por cada 1 º de janeiro E.U. 40 dólares / ano Life E.U. $ 300, use Personal Check, Postal Money Order ou Int'l Banco Caixa cheque: WAAC. Mail: Ms. Michelle Wang, Tesoureiro WAAC, 4423 Pitch Pine Court, San Jose, CA.95136, E.U.A. E-mail: liehw@yahoo.com . Ao receber seu pagamento, a Sra. Wang Michelle irá enviar-lhe um até à data do cartão de sócio-up como a recepção que irá ajudá-lo a renunciar a sua taxa de inscrição (E.U. $ 100,00), no próximo Congresso do México.

Poesia Contemporânea TRIMESTRAL (Inglês / chinês): Editor: Hai An, Prof de Língua Estrangeira, Fudan University., Shanghai 200093 CHINA haianli@yahoo.com.cn FAX: 82-22-601-6855. Bem-vindo poemas.


POETA (Int'l Mensal-enviar poemas em Inglês): Dr. Krishna Srinivas ©-fundador WAAC / PCF), Editor, 118 Raja St., Dr. Seethpathi Naga, Chennai 600 042, INDIA.

Dr. Yan Yi, Advisor. WAAC WCP / Exmo. Editor Messenger: Para Poetas World Quarterly em chinês: Caixa Postal 031, Distrito Guanyinqiao Jiangbei, Chongqing City, CHINA 400.020.

Dr. Baek, Han-yi, Conselheiro, WAAC WCP / Publisher / Editor: o luar da Corea (Inglês-Coreano). 837-4, Dong-4 Hwagok, Kangseo Ku, em Seoul, Coréia do Sul.

LIVRO PUBLISHER (Inglês / chinês): MSE. Yang Chih-mei, General Manager, Poema, Cultura Corp., 3F, No.390 Kuang-fu S. Road, Taipei 106, Taiwan, ROC (informações re poesia publicando livros em Inglês / chinês, ao lado da outra, ou outras línguas, Peça aborda novamente, as páginas, os preços, etc)

POEMS (Inglês / chinês): Enviar para a Sra. Tai, Hsiao-ching, Editor-chefe:-Magazine rasa Ekaika, 3F, N º 390 S. Kuang-Fu Road, 106 Taipei, Taiwan, ROC

POEMA DO MUNDO (revista trimestral de poesia em Inglês), o Publisher / Editor: D. Elma Photikarm,

534 West Road Glencoe, Palatine, Illinois 60067-6078, E.U.A. E-mail: editor@poemsolftheworld.com



CHIEN KUN POESIA trimestral (em chinês), o Publisher / Editor-chefe: Lin Huan-chang. Presidente Kung Keran. Fl. 14-5, No. 1, Fu Hsing N. Road, Taipei, Taiwan, ROC


The Quarterly POESIA época (em chinês), Presidente: Wen Ting-chi. Editor-chefe: Chang Mo 4F, No. 116, pista 22, Wen The Road, Distrito Hu Nei, 114 Taipei, Taiwan, ROC

A POESIA GUNU, CULTURA & Literatura Revista Trimestral (Mongólia / Engllish), Fundador / Editor-chefe: Gombojavyn Mend-Ooyo. Post endereço: POB-998, Ulannbaatar 210.646, na Mongólia. E-mail: mendooyo@magicnet.mn



KELAINO TRIMESTRAL poesia (em grego / Inglês), Editor / Fundador: Ms. Panagiota Zaloni, 16, Street Zaloggou, Attica 131 West 23, Hellas (Grécia). E-mail: tzina@otenet.gr

POESIA PRÊMIO: Dr. Sunwoo HO, DD (Mem. Dir. WAAC / WCP) E.U. $ 1.000. Prazo 01 de maio de 2008. Enviar: Gang Buk Post Office Box PO 4 e 5, Seul, Coréia 142-600.

MIRIAM PRÊMIO POESIA: E.U. 1.000 dólares Dr. Stendig Gustawa Lindberg, MD: 29 St. Einstein, Ramat Aviv, 69101, Israel. (Envie poema com SASE / 'l Int se vencedores precisam de suficiente e enter) Prazo 01 de maio de 2008.

MUSE METVERSE: Dr. Tulsi H., ed., 21-46/1, Nagar Kakani, Visakhapatnam-530026, Índia (fundador / líder: Classic Renaisaance Poesia do Mundo).


Página três

Sociedade Mundial LITERATURA: Dr. Bhaskar Roy Barman, Caixa Postal 51, Agartala 799 001 de West Tripura, Índia (enviar poesia / artigos).

Book Reviews: Jasvinder Sing, Editor, Expression Escritores, 7/841 Puri Govind, Kalkaji, Nova Dehli 110019 INDIA.

Book Reviews: Mikhail Rudnik, tradutor russo, Apartamento n º 16, 173 St. Severozapadnaya Barnaul 656.052 RÚSSIA 52.

Recém-publicado, «Living Spring Water» pelo Dr. Rosemary C. Wilkinson, C / O Minuteman PRESS, 2861 Advogado Ray Drive, Placeville, CA 95667, E.U.A. Eng / Eng chinês e / Espanhol (2 diff.bks) enviar E.U. $ 10 por livro, inclui porte / transporte, as doações são para WAAC Boletins de discussão.

Recém-publicado ---- «HAICAI» pelo Dr. Y. Van Nguyen em Inglês, francês, romeno, espanhol e italiano, 160 páginas, publicado pelo stand @ rt Publishing House, na Roménia.

Publicado --- «Wings of Fire recentemente» pelo Dr. APJ Abdul Kalam em Inglês, traduzida em chinês, Dr. Maurus jovem, de 62 páginas publicado pelo Poema Cultura Corp, em Taiwan.

Recém-publicado --- «A Vida Tree» pelo Dr. APJ Abdul Kalam em Inglês, traduzida em chinês, Dr. Maurus Young, 264 páginas, publicado pela Cultura Poema Corp, em Taiwan.

Recém-publicado --- «A Luminous Sparks» pelo Dr. APJ Abdul Kalam em Inglês, traduzida para o chinês por Miss Shen Chien-Han, 196 páginas, publicado pela Cultura Poema Corp, em Taiwan.

Recém-publicado --- «With My Heart's Wings» pelo Dr. Zanneta Kalyva-Papaioannou em Grego, Inglês, francês, italiano e chinês, 170 páginas, publicado pela Editions Plátanos, na Grécia.

Recém-publicado --- «Sociedad Iberoamericana De Poetas, Escritores Y Artistas,» AC, Universal Colección Pensamieno por Elizabeth Leyva Rivera, 242 páginas, Impreso en México.

Recém-publicado --- «Blue Bird O Moonlight Sonata», pelo Dr. Yu Hsi em Inglês / chinês, 168 páginas, publicado pela Cultura Poema Corp, em Taiwan.

Recém-publicado --- «Counterlight», poemas de Dr. Droogenbroodt Germain em Inglês, traduzidos pelo Dr. Karen Kung em chinês, e «estrada» na Englished, traduzido por Bei Dao em chinês, 200 páginas, publicado pela Cultura Corp Poema em Taiwan.

Recém-publicado --- «Infinite brilho», por G. Mend-Ooyo em Chinês, Inglês, Mongol, 226 páginas, publicado pela Cultura Corp Poema em Taiwan.

Boa notícia de Justiça Dr. S. Mohan: A antologia de poesia do XXVII Congresso Mundial do Poeta, Chennai 2007, está em preparação. Será ar-mail a todos os participantes em breve.



Dr. Maurus jovem

Secretário-Geral

World Academy of Arts and Culture

Congresso Mundial de Poetas

19, Place de l'Iris

92400 Courbevoie - Paris

França

Tel. + Fax: + 331 47 76 48 13

E-Mail: maurus.young @ numericable.fr Paris, 28 de setembro de 2007

quinta-feira, 24 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>ESCRAVO TAMBÉM RECEBE ELOGIO

CONDUTOR EXEMPLAR
DETRAN
RIO DE JANEIRO-RJ

RECONHECIMENTO DE CONDUTA

EXEMPLAR NO TRÊNSITO



O Departamento de Trânsito do Estado do Rio de Janeiro parabeniza
o condutor (a) JOCARLOS GASPAR (O JCG) pela ausência de infrações
no trânsito durante o período de 01/01/2000 a 12/12/2009.



Rio de Janeiro,11 de Junho de 2010.

Fernando Avelino B.Vieira

Presidente do DETRAN-RJ

E
Diretoria Colegiada



Governo do Rio de Janeiro Secretaria da Casa Civil DETRAN
www.detran,rj.gov.br

quarta-feira, 23 de junho de 2010

A ÀGUIA>>O SEU SIGNIFICADO








































FONTE:http://ubeblog.ning.com/video/o-significado-da-aguia-na

terça-feira, 22 de junho de 2010

NOBEL PEACE PRIZE>>PREMIO NOBRE DA PAZ

CADÊ A PAZ?
CADÊ O AMOR?
CADÊ A DIGNIDADE?
CADÊ A SOLIDARIEDADE?
CADÊ O RESPEITO?
CADÊ A VERDADE?
CADÊ A UNIÃO?
CADÊ A BOA AMIZADE?
*******************JESUS CRISTO É A VERDADEIRA PAZ****************************
*******************DEUS É O VERDADEIRO AMOR***********************************
+++++++++++++++++++JESUS VENCEU A MORTE+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@JESUS CRISTO É A VIDA ETERNA>>>>>>>>JESUS ESTÁ VOLTANDO.
##############BREVE........A ÀGUIA...........E AS DUAS OLIVEIRAS>>>>>>>>>>>>>>>.

ACORDE.........A HORA ESTÁ CHEGANDO.


$$$$$$$$$$$CUIDADO COM A PSEUDA-PROPAGANDA...........A CAPA PARECE BONITA,MAS O CONTEÚDO ESTÁ TOTALMENTE PODRE.


**********JESUS É A LUZ DO MUNDO.***********JESUS CRISTO É A VERDADEIRA LUZ.

premio nobel da paz (nobel peace prize)>>ATENTO A ÚLTIMA OLIMPÍADA>>>>>>premio nobel da paz (nobel peace prize).


*****NOBREL PEACE PRIZE****NOBREL fredspris*****NOBREL和平獎*******NOBREL Premio de la Paz*****NOBREL ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ******Prix de la Paix NOBREL****** פרס נובל לשלום**** جائزة السلام******NOBREL прэміі міру>>>JESUS CRISTO É A VERDADEIRA PAZ.NOBREL прэміі міру>> Ісус Хрыстос ёсць сапраўдны мір.NOBREL ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ ՄՐՑԱՆԱԿԸ>> Հիսուս Քրիստոսը ՀԱՎԱՏԱՐԻՄ Է ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ.PEACE NOBREL PRIX>> Jésus-Christ est la paix véritable.NOBREL Friedenspreis>> Jesus Christus ist der wahre Friede.NOBREL ΒΡΑΒΕΙΟ> PEACE> Ιησούς Χριστός είναι ο πραγματική ειρήνη.פרס NOBREL שלום> ישוע המשיח הוא שלום אמיתי.NOBREL PEACE PRIZE>> JESUS CHRIST IS THE TRUE PEACE.PEACE PRIZE NOBREL>> Gesù Cristo è la vera pace.
NOBREL平和賞>>イエスキリストは真の平和です。PREMIO DA PAZ NOBREL>> JESUS CRISTO É A PAZ Verdadeira.
V...PREMIO DA PAZ NOBREL>> JESUS CRISTO É A PAZ Verdadeira.




**********JESUS É A LUZ DO MUNDO.***********JESUS CRISTO É A VERDADEIRA LUZ.

premio nobel da paz (nobel peace prize)>>ATENTO A ÚLTIMA OLIMPÍADA>>>>>>premio nobel da paz (nobel peace prize).


*****NOBREL PEACE PRIZE****NOBREL fredspris*****NOBREL和平獎*******NOBREL Premio de la Paz*****NOBREL ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ******Prix de la Paix NOBREL****** פרס נובל לשלום**** جائزة السلام******NOBREL прэміі міру>>>JESUS CRISTO É A VERDADEIRA PAZ.NOBREL прэміі міру>> Ісус Хрыстос ёсць сапраўдны мір.NOBREL ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ ՄՐՑԱՆԱԿԸ>> Հիսուս Քրիստոսը ՀԱՎԱՏԱՐԻՄ Է ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ.PEACE NOBREL PRIX>> Jésus-Christ est la paix véritable.NOBREL Friedenspreis>> Jesus Christus ist der wahre Friede.NOBREL ΒΡΑΒΕΙΟ> PEACE> Ιησούς Χριστός είναι ο πραγματική ειρήνη.פרס NOBREL שלום> ישוע המשיח הוא שלום אמיתי.NOBREL PEACE PRIZE>> JESUS CHRIST IS THE TRUE PEACE.PEACE PRIZE NOBREL>> Gesù Cristo è la vera pace.
NOBREL平和賞>>イエスキリストは真の平和です。PREMIO DA PAZ NOBREL>> JESUS CRISTO É A PAZ Verdadeira.
V...PREMIO DA PAZ NOBREL>> JESUS CRISTO É A PAZ Verdadeira.




**********JESUS É A LUZ DO MUNDO.***********JESUS CRISTO É A VERDADEIRA LUZ.

premio nobel da paz (nobel peace prize)>>ATENTO A ÚLTIMA OLIMPÍADA>>>>>>premio nobel da paz (nobel peace prize).


*****NOBREL PEACE PRIZE****NOBREL fredspris*****NOBREL和平獎*******NOBREL Premio de la Paz*****NOBREL ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ******Prix de la Paix NOBREL****** פרס נובל לשלום**** جائزة السلام******NOBREL прэміі міру>>>JESUS CRISTO É A VERDADEIRA PAZ.NOBREL прэміі міру>> Ісус Хрыстос ёсць сапраўдны мір.NOBREL ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ ՄՐՑԱՆԱԿԸ>> Հիսուս Քրիստոսը ՀԱՎԱՏԱՐԻՄ Է ԽԱՂԱՂՈՒԹՅԱՆ.PEACE NOBREL PRIX>> Jésus-Christ est la paix véritable.NOBREL Friedenspreis>> Jesus Christus ist der wahre Friede.NOBREL ΒΡΑΒΕΙΟ> PEACE> Ιησούς Χριστός είναι ο πραγματική ειρήνη.פרס NOBREL שלום> ישוע המשיח הוא שלום אמיתי.NOBREL PEACE PRIZE>> JESUS CHRIST IS THE TRUE PEACE.PEACE PRIZE NOBREL>> Gesù Cristo è la vera pace.
NOBREL平和賞>>イエスキリストは真の平和です。PREMIO DA PAZ NOBREL>> JESUS CRISTO É A PAZ Verdadeira.
V...PREMIO DA PAZ NOBREL>> JESUS CRISTO É A PAZ Verdadeira.



VejaBlog - Seleção dos Melhores Blogs/Sites do Brasil



JESUS CRISTO É A VERDADEIRA PAZ.>>>>>>>>>>PAZ MUNDIAL


DEUS SEJA LOUVADO




VejaBlog - Seleção dos Melhores Blogs/Sites do Brasil

segunda-feira, 21 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>>UM VOTO DE LOUVOR PARA CALIFORNIA POET LAUREATE

*

Origem do termo

Em Greece antigo laurel era sacred ao deus Apollo, e foi usado dar forma a uma coroa ou grinalda da honra para poetas e heróis. Este costume tem desde tornado difundido, no fato e como um metaphor. A palavra laureate ou laureated veio assim em inglês significar o eminence ou a associação com glory. Letras do Laureate eram uma vez que as expedições que anunciam uma vitória. O termo laureate tornou-se associado com os graus concedidos por universidades européias (o termo baccalaureate para o grau de celibatário reflete esta idéia). Como um grau real dentro rhetoric, laureate de poeta foi concedido em universidades européias nas idades médias. O termo pôde também consultar ao suporte de tal grau, que reconheceu a habilidade no rhetoric, na gramática e na língua.

De acordo com o historian Gibbon de Edward, Petrarch (Francesco Petrarca, 1304-74) de Roma, sabido talvez melhor para seus sonnets ao Laura justo-haired, azul-eyed, fêz exame do título de “do laureate poeta” dentro 1341.

História

Do uso mais geral do termo de “laureate poeta” levantou-se sua limitação em Inglaterra a um escritório oficial do Laureate de poeta, unido à casa real. James I criou essencialmente a posição como se sabe hoje para Ben Jonson em 1617, embora a nomeação de Jonson não pareça ter sido feita formalmente. O escritório era um desenvolvimento da prática de umas épocas mais adiantadas em que os minstrels e os versifiers dessem forma à parte do retinue do rei. Richard Coeur de Leão teve a versificator Regis (Poeta do rei), Gulielmus Peregrinus, e Henry III teve um versificator nomeado (o Henry mestre). No 15o século, John Kay, também um “mais versifier”, descrito himself como Edward IV's “laureate de poeta humble”.

Nenhum registro definitive authentic existe do escritório do Laureate de poeta de Inglaterra. De acordo com Wharton, Henry I 10 shillings pagos um o ano a um Versificator Regis. Geoffrey Chaucer 1340-1400 foram chamados Laureate de poeta, sendo concedido em 1389 uma permissão anual do vinho. W. Classes de Hamilton Chaucer, Gower, Kay, Andrew Bernard, Skelton, Robert Whittington, Richard Edwards, Spenser e Samuel Daniel, como “os Laureates voluntários”.

John Skelton estudado em Universidade de Oxford no 1480s adiantado, e foi avançado ao grau de “de laureate poeta” em 1488. O título do laureate foi conferenciado também nele pelo Universidade de Louvain em 1492, e perto Universidade de Cambridge em 1492-3. Tornou-se logo famoso para o rhetoric, o satire e as traduções. Em Skelton 1488 juntado a corte de Henry VII, tutored Henry VIII e era o poeta real oficial para a maioria dos 40 anos seguintes. Foi prendido no esteem elevado: “Mas eu pray o mayster John Skelton, laureate criado atrasado do poete no unyversite de Oxenforde, para oversee e corrigir este booke” - Caxton do sayd no prefácio a O Boke de Eneydos compyled por Vargyle 1490.

O título do Laureate de poeta, como um escritório real, foi conferenciado primeiramente pela patente de letras sobre John Dryden em 1670, dois anos após a morte de Davenant. O borne assentou bem então em uma instituição regular. O sucessor Shadwell de Dryden originou o aniversário anual e os odes do ano novo. O laureate de poeta tornou-se responsável para a escrita e apresentar versos oficiais para comemorar ambas as ocasiões pessoais, tais como o aniversário do monarch ou os nascimentos e as uniões reais, e ocasiões públicas, tais como coronations e vitórias militares. Sua atividade neste respeito variou de acordo com circunstâncias, e o costume cessado de ser obligatory após a morte de Pye. O escritório caiu em algum contempt antes de Southey, mas fêz exame em um lustre novo de sua distinção pessoal e daquela de Wordsworth e Tennyson. Wordsworth estipulou, antes de aceitar a honra, que nenhum effusions formal dele deve ser considerado uma necessidade; mas Tennyson era geralmente feliz em seus poemas numerosos desta classe.

Na morte de Tennyson havia um sentimento considerável que nenhum sucessor possível era aceitável, William Morris e Swinburne sendo mal apropriado como poetas da corte. Eventualmente, entretanto, o undesirability de quebrar com tradição para razões provisórias, e assim de severing a uma ligação oficial entre a literatura e o estado, prevalecido sobre os protestos de encontro a permitir que qualquer um do gênio inferior siga Tennyson. Pode-se anotar que o abolition tinha sido advogado similarmente quando Warton e Wordsworth morreram. Gibbon de Edward condemned a aproximação artificial da posição à poesia:

De Augustus a Louis, o muse foi demasiado frequentemente falso e venal: mas I muita dúvida se qualquer idade ou corte podem produzir um estabelecimento similar de um poeta do stipendiary, que em cada reino, e em todos os eventos, é limitado para fornecer duas vezes um ano um a medida do elogio e do verso, tal como pode ser cantado no chapel, e, eu acredito, na presença, do sovereign. Eu falo mais livremente, porque o mais melhor momento para abolishing este costume ridiculous é quando o príncipe for um homem do virtue e o poeta um homem do gênio.


FONTE:www.worldlingo.com/ma/enwiki/.../California_Poet_Laureate


*UMA PÁGINA DE EXCELÊNCIA>>FAÇA UMA VISITA>www.worldlingo.com/ma/enwiki/.../California_Poet_Laureate

domingo, 20 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>AGRADECIMENTO E CONGRATULAÇÃO.

Poetas, em nome de nossa poeta presidente fundadora Efigênia Coutinho e equipe AVSPE, agradeço o carinho com nossa querida poeta Efigênia Coutinho, com nossos poetas e escritores e por suas mensagens em nosso livro de visitas, obrigada, beijos carinhosos, Marilda.

Fiquei encantada com o número de grandes poetas existente na sua Academia. Não a conhecia. Parabéns a todos. Jandyra Adami
Janda
19/6/10 - 9:15
Belo Horizonte
*********************************************
Pego "bigu" aqui com Malu para abraçar-lhe com muito carinho pelo seu aniversário! Felicidades! Lujíza Benício.
Luiza Soares Benicio de Moraes
19/6/10 - 19:52
Recife
*************************************
Poeta josé Roberto Abib guardei de seu lindo poema duas linhas de seus versos que me tocaram e que concordo com eles! "não há versos insanos" "não me foi dito que amar é proibido". Parabens pelos seus belos pensamentos poéticos!
Luiza Soares Benicio de Moraes
19/6/10 - 19:19
Recife
************************************
Olá minha amiga portuguesa com certeza! Obrigada pelas pisagens do mar e das embarcações portuguesas de recreação! Lugar bonito! E covidativo! Parabens por seus lindos versos que encantam sempre!
Luiza Soares Benicio de Moraes
19/6/10 - 18:50
Recife
***********************************
Maria Júlia Guerra você tem uma vida intensa Acredito que vai colaborar muito trazendo-nos novidades principalmente de sua área de trabalho! Estamos dispostos a aprender consigo as novidades que desconhecemos. Claro que nos abrilhantará com seua poesias e outros escritos, ou composições que falou que fazia parte de seus trabalhos. Estamos a espera de suas novidades. Seja bem-vinda a AVESP!
Luiza Soares Benicio de Moraes
19/6/10 - 18:43
Recife
****************************************
A VOZ DO TEMPO II Ri-se do tempo, mas por pouco tempo. Porque o seu tempo se perdeu com o tempo. Com o seu tempo nada plantou. Fez apenas o tempo passar como folha seca, enxugando gelo. Brincou com o tempo..., dizendo não ter tempo para estudar, para os pais e para com DEUS. Quando acordou para o tempo...já era tarde demais. A sua família já estava morando há tempo no jardim da saudade. Agora! só resta chorar pelo tempo perdido, mal vivido...esquecido. Tempo é também amor.
JOCARLOS GASPAR
19/6/10 - 17:22
Duque de caxias-RJ
************************************
JOSÈ SARAMAGO ÓBITO DUM GÉNIO ONZE OBRAS FAMOSAS. do noso prémio NOBEL DA LITERATURA José Saramago. SARAMAGO das letras o mago, a morte fez mais um estrago, no mundo? De PORTUGAL e, de mim jamais d alma o apago, os seus livros não têm fim, descansa em PAZ SARAMAGO, este é meu último afago! SARAMAGO, escreveu: AS INTERMITÊNCIAS DA MORTE, seja quem for, nem um HOMEM DUPLICADO, consegue parar a morte com qualquer suporte, pode-se chamar mesmo TERRA DO PECADO! Viu-se em trinta e tal obras sempre criticado, COM TODOS NOMES da critica de sul a norte, como CAIM, que no mundo foi "amaldicionado", que O MEMORIAL DO CONVENTO teve a mesma sorte! ENSAIO SOBRE A LUCIDEZ teve grande registo, como ENSAIO SEGUNDO A VIDA DE CRISTO, que talvez em Lanzerote tenha sido A CAVERNA...! O seu ENSAIO SOBRE A CEGUEIRA não abriu os olhos ao mundo sempre com polémica aos molhos, A VIAGEM DO ELEFANTE foi sua viagem eterna!
Nelson Fontes Carvalho
19/6/10 - 13:23
AMORA == PORTUGAL
*******************************
TUDO AQUI É MUITO LINDO, FICO ENCANTADA COM SUAS POESIAS. BEIJOS
ROSINICE CARVALHO
19/6/10 - 20:15
BELÉM/PA
***********************************

Mensagem enviada por Email>>22:26hs de 20-6-10>A AVSPE AGRADECE O CARINHO DE SUAS MENSAGENS EM NOSSO LIVRO DE VISITAS




Efigênia Coutinho
Presidente Fundadora
Malu Mourão
Presidente
Ilda Maria Costa Brasil
Vice-Presidente
Sonia Orsiolli
Diretora de Artes Edição e Publicação
Socorro Lima Dantas
Assessora Jurídica
Priscila de Loureiro Coelho
Secretária Geral
Malu Mourão
Administrativa
Marilda de Almeida
Relações Públicas

sábado, 19 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>EDITORA USINA DE LETRAS NA BIENAL DO LIVRO DE SÃO PAULO>DE 12 A 22-810.

Boletim semanal da Usina de Letras

Prezado autor,

É com grande satisfação que comunicamos a participação da Editora Usina de Letras na Bienal do Livro de São Paulo que ocorrerá entre os dias 12 a 22 de agosto de 2010.

E para abrilhantar este evento não poderia faltar a participação de nossos autores nas Coletâneas da Usina!

Nesta Bienal lançaremos duas coletâneas: Coletânea de Contos e Poesias (tema livre) e Coletânea de Poesias Eróticas.
E
Ainda há tempo para participar! Entretanto faltam poucos dias!!

Estaremos recebendo textos até o dia 30 de junho de 2010.
Contato:Brasília
Contato: Waldomiro Guimarães
SCS QUADRA 01 BL E - ED. Ceará s. 809 - Brasília - DF - CEP: 70303-900
Tel.: 61 3567-3194 Cel.: 61 8122-8759
mail : wgjunior@usinadeletras.com.br

Rio de Janeiro - RJ
Contato: Tomaz Adour
Rua Conde de Irajá, 90 - Botafogo. Rio de Janeiro - RJ - CEP 22271-020
Tel.: (21) 2539-7909
tomaz@usinadeletras.com.br

Mensagem enviada por email. ás 19:11 do dia 19-6-10>editor4@usinadeletras.com.br

A VOZ DO TEMPO II

Ri-se do tempo,
mas por pouco tempo.
Porque o seu tempo
se perdeu com o tempo.
Com o seu tempo nada plantou.
Fez apenas o tempo
passar como folha seca,
enxugando gelo.
Brincou com o tempo...,
dizendo não ter tempo
para estudar, para os pais e para com DEUS.
Quando acordou para o tempo...já era tarde demais.
A sua família já estava morando há tempo
no jardim da saudade.
Agora! só resta chorar
pelo tempo perdido, mal vivido...esquecido.

Tempo é também amor.

FALÊNCIA HUMANA

FALÊNCIA HUMANA
A cultura da morte é a corrupção.Prova cabal da falência humana.

sexta-feira, 18 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>MORRE AOS 87ANOS O ESCRITOR PORTUGUÊS JOSÉ SARAMANGO

Seu corpo está sendo velado na Biblioteca de sua casa em Lanzarote-Espanha, nas Ilhas Canárias.Sendo portador do Prêmio Nobel de Literatura.
18-06-2010.

NEWS.LETTER/POET>RODOLFO COELHO CAVALCANTI>>HOMENAGEADO POR MARIA DO ROSÁRIO PINTO

BIOGRAFIA
Por Maria do Rosário Pinto
Rodolfo Coelho Cavalcanti nasceu em Rio Largo (AL) em 1919. Entretanto, consta do registro de nascimento a data de 1917. Filho de Arthur de Holanda Cavalcante e Maria Coelho Cavalcante, foi criado pelos avós maternos até os 8 anos, quando retorna à casa dos pais. As constantes mudanças entre Maceió e Rio Largo o obrigaram a trabalhar para ajudar no sustento familiar.
Adolescente, percorre parte do Norte e Nordeste, atuando como camelô, palhaço de circo, dentre outras atividades. Desde essa fase, já se faz notar como bom versejador, participando de pastoris, cheganças e reisados.
Defensor dos poetas
Em Parnaíba (PI), adquire folhetos do poeta e editor João Martins de Ataíde para revender, começando assim sua vida de folheteiro. Instala-se em Salvador (BA), em 1945, firmando-se como defensor e líder da classe de poetas. Publica folheto dedicado ao governador Otávio Mangabeira, que libera poetas, cantadores e folheteiros da proibição de comercializarem seus produtos em praças públicas. Publicou principalmente em Salvador e Jequié; formou uma vasta rede de agentes distribuidores em todo o Nordeste, editou também na Prelúdio (SP).
Realizou na Bahia, em 1955, o I Congresso Nacional de Trovadores e Violeiros. Como jornalista, fundou alguns periódicos, como A Voz do Trovador, O Trovador e Brasil Poético.
Percorreu vários temas da literatura de cordel, os mais recorrentes foram os abecês, biografias, cantorias e fatos do cotidiano. Foi também tema de vários poetas e pesquisadores da literatura de cordel.
Folhetos artesanais
Seus folhetos, em sua maioria, de oito páginas, com capas em xilogravuras ou clichês, eram confeccionados artesanalmente, com a ajuda dos filhos. Somente a impressão era feita em tipografias.
Publica o primeiro folheto, Os clamores dos incêndios em Teresina. Publica o ABC de Otávio Mangabeira, em 1949; ABC da praça Cayrú, [19--]; ABC de Getúlio Vargas, [19--]. Seu primeiro grande sucesso de vendas foi A volta de Getúlio, de 1950. Na Prelúdio (SP), os folhetos ABC dos namorados, do Amor, do Beijo e da Dança e A Chegada de Lampião no Céu, ambos em 1959.
Morreu em 1986. Pouco antes, enviou trova para o II Concurso de Trovas de Belém do Pará: “Quando este mundo eu deixar / A ninguém direi adeus / Dos poetas quero levar / Suas trovas para Deus.


FONTE:>http://www.casaruibarbosa.gov.br/cordel/RodolfoCoelho/rodolfoCoelho_biografia_ctd.

ESCRITORA E POETISA DEOLONDA CORNICELLI BUOSI>FALA SOBRE JOCARLOS GASPAR E SEU TRABALHO POÉTICO

A poesia vaga pelo mundo, preenche espaços, toma forma, instala-se, renasce e mostra sua face... Porém, somente os mais sensíveis podem sentí-la, os apaixonados, podem tocá-la, os sonhadores, podem vê-la, os inteligentes, podem contemplá-la, os curiosos podem entede-la, os ousados podem escrevê-la e os demais podem apenas apreciá-la...
Jocarlos...
Parabéns pelo seu trabalho!
(Deolinda Cornicelli Buosi)
*DEOLINDA CORNICELLI BUOSI>>>Professora, Escritora e Poetisa

NEWS.LETTER/POET>COMENTÁRIO SOBRE O POETA DORME

Dr.Jocarlos Gaspar-A Poet From Caxias-Best Poet 2007-Greece
Acordar é bom.Muito bom! quando se está dormindo.
Pior de tudo, é quando você está acordado e pensa que está dormindo.
O mundo tem sido uma grande utopia.
O patamar da ignorância, talvez seja maior do que o sono da humanidade.
O princípio de um bom entendimento é a sabedoria (Essência de Deus-O Criador), que nos oferta o DISCERNIMENTO do certo e do errado, ou seja:Conhecer com precisão.
Portanto, a filosofia (o amigo do saber), tem sido uma boa experiência para o acordar e o progresso.*

*É uma pena que o citado comentário não esteja assinado.
Aparece apenas>http://www.administradores.com.b

terça-feira, 15 de junho de 2010

ARTE DE MATAR

Arte de Matar
Ao invés de criar uma guerra e matar o teu irmão
É preferível trocar as armas pelas flores,
desarmando o coração
Oh! Mente negra! Esqueça as paixões,
Volte a razão e mate ... sim!
A fome do teu irmão.
A morte, é até bonita, quando se mata
A sede de alguém e não destruindo uma vida
como se fosse um vintém.
Portanto, desarme o teu coração
com a semente do amor,
e verás que tenho razão.
E, aí sim, serás um verdadeiro vencedor.
O vencedor da maior guerra de todos os tempos,
Que é matar: “MATAR A FOME E A SEDE DO TEU IRMÃO”.
Sejas um bom atirador, mate o orgulho,
Destrua a dor, pregue a paz, pregue o amor,
Deixe a violência, busque à Deus – o Redentor.
E o teu jardim não terá mais espinhos,
Apenas a beleza – fruto da vida, como o brilho da flor.
Dr.Jocarlos Gaspar-A Poet From Caxias-Best Poet 2007-Greece

BRILHO DA ALVORADA

BRILHO DA ALVORADA

No crepúsculo da manhã

Houve-se o canto das aves,

Que nos mostra o desabrochar da vida

Com o brilho do sol.

Surge a esperança;

A certeza de que um novo dia ressurgiu

Com uma nova qualidade de idéia, ideais e sentimentos.

É uma nova odisséia.

É o adorno fixo no sistema sideral

Anelando a casa momento de nossa vida.
Dr.Jocarlos Gaspar-A Poet From Caxias

MÃE QUERIDA

MÃE QUERIDA

Oh! Minha mãe. Quisera ser ainda uma criança

Para poder ser conduzida no teu colo;

Sentir o teu aroma, o teu amor, o teu sorriso e o teu calor.

Mãe! Dias, meses e anos se passaram.

Mas, para mim, tu és à minha maior jóia,

Aquela que não se transforma com o tempo.

Porque tu és forte, forte como uma rocha,

O tesouro que o mundo não pode dar ou vender e,

Às vezes, entender.

Mãe! Tu és a estrela que brilha dentro do meu coração.

Dando-me a dose certa para viver.

Mãe! O teu dia é todo momento,

A tua imagem pode ter mudado com o tempo,

Mas o teu amor tem sido cada vez maior.

Mãe! Hoje, é que percebo melhor a realidade da vida;

Porque o tempo, também, tem transformado à minha imagem.

Mostrando-me a razão e o reflexo do futuro,

De um futuro que poucos conseguem ver.

Mãe! Foi através das rugas e dos cabelos brancos,

Que pude parar por um instante, e refletir o que fui o que sou e que serei.
Dr.Jocarlos Gaspar-A Poet From Caxias-Best Poet 2077-Greece

O POETA DORME

O POETA DORME


O Poeta dorme. Dorme por quê? Porque o homem sem DEUS, sem amor e sem moral é como uma árvore que não produz fruto, é como o verme que destrói tudo, é como uma erva daninha no meio das flores.

O Poeta dorme, dorme porque tem sede: de viver, de amar, de justiça, de lutar.

O Poeta dorme, dorme enquanto os peixes morrem no mar, enquanto o ar fica cada vez mais denso, enquanto o cão é fiel ao seu dono e o homem trai pela ganância.

O Poeta dorme. Dorme enquanto as crianças morrem antes mesmo de nascer. Por que a destruição tira a esperança de viver.

O Poeta dorme. Dorme enquanto o homem vive no delírio da fama e da fantasia, enquanto tudo acontece e nada percebe.

O Poeta dorme. Dorme enquanto a fauna e a flora são destruídas, enquanto o homem se arma para destruir uma nova vida.

O Poeta dorme. Dorme porque está triste, triste com a miséria, com a fome, com o desrespeito com a falta de sensibilidade, com a incerteza e com a falta de patriotismo.

O Poeta dorme. Dorme porque não pode contemplar: a beleza da natureza, o lírio do campo, o colorido da rosa, o canto do pássaro, o sorriso da criança, o cair do orvalho e o brilho da estrela.

O Poeta dorme. Dorme porque a humanidade sem fé e sem religião; é como o navegador sem bússola, é como o escravo sem rumo e direção nas mãos daqueles que vive na escuridão.

O Poeta dorme. Dorme porque o poeta sem um ideal, sem inspiração e sem palavras: é como um guerreiro sem espada, é como a fechadura sem chave, é como um artista sem talento, é como um cristão sem a Bíblia.

O Poeta dorme. Dorme enquanto aqueles que apregoam a mentira tentam levar vantagens através de artifício mesquinho e escuso. Mas, que um dia, serão embriagados pelo próprio veneno.
Dr.Jocarlos Gaspar-A Poet From Caxias-Best Poet 2007-Greece

sexta-feira, 11 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>GRANDE ESCRITOR BRASILEIRO ENO THEODORO WANKE

ENO THEODORO WANKE (1929-2001) nasceu em Ponta Grossa, Paraná, a 23 de junho de 1929. Filho de Ernesto Francisco Wanke e de Lucilla Klüppel Wanke.

sábado, 5 de junho de 2010

NEWS.LETTER/POET>GIL DE SOUZA NO>http://www.youtube.com/watch?v=V9DMLxtwZJ4

POETA DUQUECAXIENSE GIL DE SOUZA>http://www.youtube.com/watch?v=V9DMLxtwZJ4

NEWS.LETTER/POET>>MOMENTOS DE LOUVOR COM GIL DE SOUZA



*O Poeta Gil de Souza louva ao Senhor na ADVC, antecedendo a pregação da poderosa Palavra de Deus pelo Pr. Silas Malafaia.
Que Deus seja louvado.