A POET FROM CAXIAS

A POET FROM CAXIAS
DE JOCARLOS GASPA>> GRANDE BALUARTE DA HUMANIDADE O Poeta dorme. Dorme enquanto à sua raiz parte para um sono profundo. O Poeta dorme. Dorme enquanto no céu brilha à sua estrela. O Poeta dorme. Dorme enquanto o homem se distancia cada vez mais do seu Criador. O Poeta Dorme. Dorme enquanto os velhos e deficientes são humilhando e desprezados num mundo consumista. O Poeta Dorme. Dorme de tristeza pela falta de amor e respeito para com sua imagem e semelhança. O Porte Dorme. Dorme enquanto as drogas, a pedofilia e o descaso tem sido um palco de comédia à desgraça alheia. O Poeta Dorme. Dorme enquanto a prostituição infantil tem se alastrado de Norte a Sul de Leste a Oeste num perfeito sistema dominó. O Poeta Dorme. Dorme enquanto a mentira, o falso testemunho e a corrupção têm sido parâmetro para delimitar a justiça. O Poeta Dorme. Dorme enquanto a falência humana tem sido imperativa na saúde, na segurança e na educação. O Poeta Dorme. Dorme enquanto o Niilismo se aflora em todos os segmentos humano. O Poeta Dorme. Dorme como uma Águia, esperando ansiosamente a Vinda do Noivo. JESUS CRISTO...O GRANDE BALUARTE...O VERDADEIRO POETA. O Poeta Dorme. Dorme enquanto aguarda a sua última viagem. BALANITA

quarta-feira, 4 de agosto de 2010

THE LAST SIGH

1.THE LAST SIGH
When you sleep
not always agree.
But the man is about to sleep forever.
No time to accomplish their goals, their dreams, their vanities.
Your limit is over.
Time passed and he did not notice. What a pity! All over.
And yet ... many think they are masters of the time.
What time?
Time lost, badly lived, forgotten, set ... won.
What is then the time?
Would spend an idle time, taking advantage of others ... trying to count every grain of sand ... thinking it was a mermaid.
After all ... what time are we talking about?
I can not speak, much less write my last breath.


2.的最后一口气
当你睡觉
并不总是同意。
但是,男子年约睡觉永远。
没有时间来完成他们的目标,他们的梦想,他们的虚荣。
您的限制已经结束。
时间过去了,他没有注意到。真可惜!全部结束。
然而...许多人认为它们是时间的主人。
什么时间?
损失的时间,住不好,忘记了,设置...韩元。
那么是什么时候?
会花一空闲时间,利用别人的优势...试图计数每一粒沙子...以为这是个美人鱼。
毕竟...什么时候我们在谈论什么?
我不会说话,更不写我的最后一口气。.

3.Le dernier soupir
Lorsque vous dormez
pas toujours d'accord.
Mais l'homme est sur le point de dormir pour toujours.
Pas de temps à atteindre leurs buts, leurs rêves, leurs vanités.
Votre limite est finie.
Le temps a passé et il n'a pas remarqué. Quel dommage! Partout.
Et pourtant ... beaucoup pensent qu'ils sont les maîtres de l'époque.
A quelle heure?
Temps perdu, mal vécu, oublié, mis ... gagné.
Quel est donc le temps?
Souhaitez passer un temps d'inactivité, en profitant des autres ... essayer de compter chaque grain de sable ... pensant qu'il s'agissait d'une sirène.
Après tout ... ce temps parlons-nous?
Je ne peux pas parler, encore moins écrire mon dernier souffle.


4.THE LAST SIGH
Όταν κοιμάστε
Δεν συμφωνώ πάντα.
Αλλά ο άνθρωπος είναι έτοιμος να κοιμηθεί για πάντα.
Δεν υπάρχει χρόνος για να ολοκληρώσουν τους στόχους τους, τα όνειρά τους, τις ματαιοδοξίες τους.
όριο σας έχει τελειώσει.
Ο χρόνος πέρασε και δεν το είχα προσέξει. Τι κρίμα! Πάνω από όλα.
Και όμως ... πολλοί νομίζουν ότι είναι κύριοι του χρόνου.
Τι ώρα;
Χαμένο χρόνο, έζησε άσχημα, ξεχασμένες, που ... κέρδισε.
Ποια είναι λοιπόν η στιγμή;
Θα περάσετε ένα χρόνο αδράνειας, εκμεταλλευόμενοι τους άλλους ... προσπαθεί να μετρήσει κάθε κόκκους της άμμου ... νομίζοντας ότι ήταν μια γοργόνα.
Μετά από όλα ... τι ώρα μιλάμε;
Δεν μπορώ να μιλήσω, πολύ λιγότερο γράψω την τελευταία μου πνοή.

5.L'ultimo sospiro
Quando si dorme
non sempre sono d'accordo.
Ma l'uomo è in procinto di dormire per sempre.
Non c'è tempo per raggiungere i loro obiettivi, i loro sogni, la loro vanità.
Il tuo limite è finito.
Il tempo passava e lui non se ne accorse. Che peccato! Dappertutto.
Eppure ... molti pensano di essere padroni del tempo.
A che ora?
Tempo perso, mal vissuto, dimenticato, con sede ... perdente.
Qual è dunque il tempo?
Desideri trascorrere un periodo di inattività, approfittando di altri ... cercare di contare ogni granello di sabbia ... pensando che fosse una sirena.
Dopo tutto il tempo ... che cosa stiamo parlando?
Non può parlare, tanto meno scrivere il mio ultimo respiro.

6.El último suspiro
Cuando duermes
no siempre están de acuerdo.
Pero el hombre está a punto de dormir para siempre.
No hay tiempo para lograr sus metas, sus sueños, sus vanidades.
Su límite se ha terminado.
El tiempo pasaba y él no se dio cuenta. ¡Qué lástima! En todo.
Y sin embargo ... muchos piensan que son maestros de la época.
¿A qué hora?
El tiempo perdido, mal vividas, olvidado, listos ... ganó.
¿Cuál es entonces el tiempo?
¿Podría pasar un tiempo de inactividad, aprovechando de los demás ... tratar de contar cada grano de arena ... pensando que era una sirena.
Después de todo ... lo que el tiempo estamos hablando?
No puede hablar, mucho menos escribir mi último aliento.

Nenhum comentário:

Postar um comentário